The authors analyse the principal points of the antigenic sensibilization of the maternal-fetal blood groups, al-ready established in obstetrics. They list the reasons, in order of importance, for use in the correct way, since the pathological consequences, until now uncontrollable, by existing therapeutics, are se serious.They call attention to the pre-dispoument factors of maternal-fetal blood sensibilization.They emphasize the importance of the ante-natal care as the best place to introcuce a scheme of specialized screening to follow up, to make an early diagnosis and introduce a therapeutic at an early stage.They suggest a system work as a team in such a way care of the sensibilized pregnant woman can be followed up as conveniently as possible, paying attention to the aspects of obstetrics and imunotransfusion, whick at times simultaneously and in the great majority of cases, are inseperable.
As autoras analisam os principais aspectos dos recursos preventivos de sensibilização antigênica, dos grupos sanguíneos materno-fetal, já consagrados em obstetrícia.Enumeram, as razões de ordem imperativa, de serem os mesmos utilizados de modo correto, visto se tratar de uma patologia de conseqüências tão graves, antes incontrolável, por recursos terapêuticos existentes.Chamam a atenção para os fatores desencadeantes da sensibilização sanguínea materno-fetal.Salientam os setor pré-natal como o lugar por excelência indicado, para implantação do esquema assistencial de atendimento específico, através do rastreamento, diagnóstico e terapêutica precoces.Idealizam um sistema de trabalho em equipe de modo, que os cuidados à gestante sensibilizada, decorram da maneira mais conveniente possível, atendendo-se aos aspectos obstétricos e imunotransfusionais, às vezes simultâneos e na maioria dos casos impossíveis de serem dissociados.